English
Etymology
Latin Martha and Greek �α�θα (Martha), from Aramaic �רת� (mart�) "the mistress", from �ר� (<small>MRH</small>) "mistress", feminine of �ר� (<small>MRY</small>) "master".
Pronunciation
{| border1 cellpadding5
! !! w:IPA|IPA !! w:SAMPA|SAMPA
|-
! GenAm?
| /�m�rθ�/ || <tt>/"mArT@/</tt>
|}
Hyphenation: Mar·tha
Proper noun
wikipedia
Martha
#given name|female|
- context|Biblical character The sister of Lazarus and Mary in the New Testament.
Translations
Danish: Martha
Finnish: Martta
French: Marthe
German: Martha
Hungarian: Márta
Italian: Marta
mid
Norwegian: Marta
Polish: Marta
Portuguese: Marta
Russian: �а��а (Márfa)
Spanish: Marta
Swedish: Marta
Derived terms
Martha's Vineyard
Category:Female given names from Latin
Category:Female given names from Greek
Danish
Proper noun
Martha
- given name|female||da:
German
Proper noun
Martha
- given name|female||de:
Norwegian
Proper noun
Martha
- given name|female||no:, alternative spelling of Marta.
de:Martha
is:Martha
sr:Martha
|