English
rank|ordinary|forms|complete|949|access|ways|grave|serious
Etymology
From F. accès or from L. accessus, past participle of accedere "to accede".
Pronunciation
AHD|�kʹs�s, IPA|/�æk.s�s/, SAMPA|/"{ksEs/
audio|en-us-access.ogg|Audio (US)
Hyphenation: ac·cess
Noun
en-noun|es|-
- uncountable A way or means of approaching or entering; an entrance; a passage.
#* All access was thronged. - Milton
- uncountable The act of approaching or entering; an advance.
- uncountable The right or ability of approaching or entering; admittance; admission; accessibility.
#* I did repel his fetters, and denied His access to me. - Shakespeare, Hamlet, II-i
- uncountable Admission to sexual intercourse.
#* During coverture, access of the husband shall be presumed, unless the contrary be shown. - Blackstone
- countable An increase by addition; accession; as, an access of territory.
#* I, from the influence of thy looks, receive access in every virtue. - Milton
- countable An onset, attack, or fit of disease; an ague fit.
#:*The first access looked like an apoplexy. - Burnet
- countable An outburst of an emotion; a paroxysm; a fit of passion; as, an access of fury.
#* 1946: Arnold J. Toynbee, A Study of History (Abridgement of Volumes I-VI by D.C. Somervell)
#:: It appears that, about the middle of the fourth century of the Christian Era, the Germans in the Roman service started the new practice of retaining their native names; and this change of etiquette, which seems to have been abrupt, points to a sudden <b>access</b> of self-confidence and self-assurance in the souls of the barbarian personnel which had previously been content to 'go Roman' without reservations.
- uncountable law The right of a non-custodial parent to visit their child.
- uncountable computing The process of locating data in memory.
- uncountable internet connection|Connection to or communication with a computer program or to the Internet.
Derived terms
direct access
random access
remote access
Related terms
accessary
accessible
accessibility
accessibly
accession
accessory
Translations
trans-top|a way or means of approaching
bulgarian до���п m
Czech: pÅ�Ãstup m
Dutch: toegang, toegangsweg, passage
Finnish: pääsy
French: accès m
German: Zugang m
Hebrew: ��ש� (gisha)
Italian: accesso m
trans-mid
Latvian: piekļuve
Maltese: a��ess
Norwegian:
*Bokmål: adgang m, tilgang m
*Nynorsk: åtgang m, tilgang m
Polish: dost�p m
Portuguese: acesso m
Swedish: ingång c, passage c, väg c
trans-bottom
trans-top|the act of approaching or entering
bulgarian до���п m
Czech: pÅ�Ãstup m
Dutch: benadering
Finnish: pääsy
French: approche f (act of approaching), entrée#French|entrée f (act of entering)
German: Zugang m
Italian: accesso m
trans-mid
Maltese: a��ess
Polish: dost�p m
Swedish: åtkomst c
trans-bottom
trans-top|the right or ability of approaching or entering
Czech: pÅ�Ãstup m
Dutch: toegang, toegangsrecht, toelating
Finnish: pääsy
German: Zugang m
trans-mid
Norwegian:
*Bokmål: adgang m, tilgang m
*Nynorsk: åtgang m, tilgang m
Polish: dost�p m
Portuguese: acesso m
Swedish: tillgång c, tillträde c
trans-bottom
trans-top|admission to sexual intercourse
Dutch: instemming
trans-mid
Swedish: tillgänglighet c
trans-bottom
trans-top|an increase by addition
Dutch: toevoeging, aanwinst
trans-mid
trans-bottom
trans-top|an onset, attack or fit of disease
Dutch: toeval, aanval
French: accès m
Norwegian: anfall n
trans-mid
Portuguese: acesso m
Swedish: anfall n, utbrott n
trans-bottom
trans-top|an outburst of an emotion
Dutch: aanval, uitval
French: accès m
Norwegian: anfall n, utbrudd n
trans-mid
Portuguese: acesso m
Swedish: anfall n, utbrott n
trans-bottom
trans-top|the right to visit one's child
Dutch: bezoekrecht n
trans-mid
Norwegian: besøksrett m
Swedish: umgängesrätt c
trans-bottom
trans-top|in computing: the process of locating data in memory
French: accès m
Norwegian: aksess m
trans-mid
Polish: dost�p m
Portuguese: acesso m
trans-bottom
trans-top|communication with a computer program or the Internet
German: Zugriff m
Norwegian: aksess m, tilgang m
trans-mid
Polish: dost�p m
trans-bottom
Translations to be checked
checktrans
ttbc|Indonesian: akses
ttbc|Interlingua: accesso
ttbc|Japanese: ���� (akusesu)
ttbc|Spanish: acceso m
Verb
en-verb|access|es
- transitive To gain or obtain access to.
- transitive computing To have access to (data).
Translations
trans-top|to gain or obtain access to
Dutch: toegang hebben (tot), bereiken, verkrijgen
Finnish: päästä käsiksi
trans-mid
Norwegian: få tilgang
Portuguese: acessar
Swedish: göra åtkomlig, ta fram
trans-bottom
trans-top|computing: to have access to (data)
Dutch: toegang hebben (tot)
German: Zugang haben
Finnish: päästä käsiksi
trans-mid
Norwegian: aksessere
Portuguese: acessar
Swedish: ha åtkomst
trans-bottom
References
R:1913
am:access
ar:access
be:access
de:access
et:access
el:access
fa:access
fr:access
gl:access
hy:access
io:access
id:access
it:access
kk:access
lt:access
hu:access
ml:access
ja:access
pl:access
pt:access
ro:access
ru:access
simple:access
fi:access
sv:access
ta:access
te:access
vi:access
tr:access
uk:access
zh:access
|