English
Etymology
Confer Late German babbeln; D. babbelen; German bappeln, bappern; F. babiller; Italian babbolare; probable origin, to keep saying ba, imitative of a child learning to talk; confer tower of Babel.
Pronunciation
IPA|/bæb.�l/
audio|en-us-babble.ogg|Audio (US)
:rhymes|æb�l
Noun
en-noun|-
- idle|Idle talk; senseless prattle; gabble; twaddle.
#* "This is mere moral babble." Milton.
- inarticulate|Inarticulate speech, such as was used at the building the tower of Babel; constant or confused murmur.
#:Quotations
#:*The babble of our young children. - Darwin.
#:*The babble of the stream. - Tennyson.
- A sound of or alike that which of flowing water.
Translations
trans-top|idle talk
German: Geplapper n
Icelandic: babl n, óskýrt tal n, heimskulegt þvaður n, mas n
trans-mid
Swedish: babbel, pladder
trans-bottom
trans-top|inarticulate speech
German: Brabbeln n, Murmeln n
Icelandic: babl n, óskýrt tal n, heimskulegt þvaður n, mas n
trans-mid
Dutch: brabbelen, murmelen
Swedish: babbel
trans-bottom
trans-top|the sound of flowing water
Icelandic: niður m, vatnsniður m
trans-mid
trans-bottom
See also
babblement i|Hawthorne
babblery i|Sir Thomas More
Verb
en-verb|babbl|ing
- intransitive To utter words indistinctly or unintelligibly; to utter inarticulate sounds; as, a child babbles.
- intransitive To talk incoherently; to utter unmeaning words.
- intransitive To talk much; to chatter; to prate.
- intransitive To make a continuous murmuring noise, as shallow water running over stones.
#:*In every babbling brook he finds a friend. - Wordsworth.
#:Hounds are said to babble, or to be babbling, when they are too noisy after having found a good scent.
- transitive To utter in an indistinct or incoherent way; to repeat, as words, in a childish way without understanding.
#:*These words he used to babble in all companies. - Arbuthnot.
- transitive To disclose by too free talk, as a secret.
Translations
trans-top|to utter words indistinctly
German: brabbeln, murmeln
Icelandic: babla, masa, þvæla, mala, blaðra
trans-mid
trans-bottom
trans-top|to talk much
German: schwätzen, plappern, babbeln
Icelandic: babla, masa, þvæla, vera með heimskuhjal, tala of mikið, mala, blaðra, kjafta frá, fleipra út úr sér
trans-mid
trans-bottom
trans-top|to make a continuous murmuring noise, as shallow water running over stones.
German: plätschern, gurgeln
Icelandic: niða, hjala
trans-mid
Dutch: kabbelen
trans-bottom
References
R:1913
Category:Onomatopoeia
fa:babble
fr:babble
io:babble
fi:babble
ta:babble
te:babble
vi:babble
zh:babble
|