Complete Definition of "burn"

see|bùrn
wikipedia|dab=burn
English

Pronunciation
enPR|bû(r)n, IPA|/b��(r)n/, SAMPA|/b3:(r)n/
audio|en-us-burn.ogg|Audio (US)

Homophones
Bern

Etymology 1
From OE. term|birnan|langang, term|beornan|langang and ON. term|brenna||to burn, light|lang=non.

Noun
en-noun

  1. A physical injury caused by heat or caustic chemicals.

#: She had second-degree burns from falling in the bonfire.

  1. The act of burning something.

#: They�re doing a controlled burn of the fields.

  1. Physical sensation in the muscles following strenuous exercise, caused by build-up of lactic acid.

#: One and, two and, keep moving; feel the burn!

  1. slang An intense non-physical sting, as left by an effective insult
Translations
trans-top|a physical injury caused by heat or caustic chemicals
Albanian: t-|sq|djegje|xs=Albanian
Croatian: opeklina f; opekotina f
Danish: brandsår, forbrænding
Dutch: brandwonde
Esperanto: brulvundo
Finnish: palovamma
German: Brandwunde f, Verbrennung f
Hebrew: ����� (kvi'a) f
Hungarian: égés, égési sérülés
Italian: bruciatura f, ustione f
trans-mid
Kurdish:

Norwegian: brannsår, forbrending
Portuguese: queimadura f
Russian: ожог (ožóg) m
Scottish Gaelic: allt m, losgadh m
Slovene: t-|sl|opeklina|f
Spanish: t+|es|quemadura|f
Swedish: brännskada, brännmärke
trans-bottom

trans-top|the act of burning something
Albanian: t-|sq|djegje|xs=Albanian
Croatian: paljenje n
Danish: afbrænding
Dutch: verbranden
Esperanto: brulo, brulado
Finnish: polttaminen, poltto
German: t-|de|Verbrennung|f
trans-mid
Norwegian: forbrenning
Russian: �жигание (sžigánije) n
Scottish Gaelic: losgadh m
Slovene: prižiganje n
Swedish: förbränning
trans-bottom

trans-top|physical sensation in the muscles following strenuous exercise
Albanian: t-|sq|djegje|xs=Albanian
Dutch: branderigheid
Finnish: poltto
trans-mid
trans-bottom

trans-top|intense non-physical sting
trans-bottom

ttbc-top
ttbc|Occitan: cremadura
ttbc|Romanian: arsur�
ttbc|Catalan: cremada
ttbc-bottom

Verb
en-verb|burns|burning|burnt or burned

  1. intransitive To be consumed by fire, or at least in flames.

#: He watched the house burn.

  1. intransitive To feel hot, e.g. due to embarrassment.

#: Her cheeks burned with shame.

  1. context|intransitive|curling To accidentally touch a moving stone.
  2. transitive ergative To cause to be consumed by fire.

#: He burned his manuscript in the fireplace.

  1. transitive To injure (a person or animal) with heat or caustic chemicals.

#: She burned the child with an iron, and was put in jail for ten years.

  1. context|transitive|slang To betray.

#: The informant burned him.

  1. context|transitive|computing To write data to a permanent storage medium like a compact disc or a ROM chip.

#: We'll burn this program onto an E-PROM one hour before the demo begins.

  1. transitive To waste (time).

#: We have an hour to burn.

  1. context|transitive|slang To insult badly, leaving no possible comeback.

#: I just burned you again.

  1. context|transitive|cards In pontoon, to swap a pair of cards for another pair.
Translations
trans-top|to be consumed by fire
Bosnian: t|bs|gorjeti
Breton: devi, leski
Chinese: � (sh�o)
Crimean Tatar: canmak
Croatian: t-|hr|gorjeti
Czech: t-|cs|ho�et
Danish: brænde, brænde op
Dutch: t+|nl|branden
Esperanto: t-|eo|bruli|xs=Esperanto
Finnish: t+|fi|palaa
French: t+|fr|brûler
German: t+|de|brennen
Hebrew: ���שרף (le'hisaref)
Hungarian: ég, elég
Icelandic: t+|is|brenna
Indonesian: t-|id|bakar|altmembakar|xsIndonesian
Italian: t+|it|bruciare, t+|it|ardere, t+|it|incendiare
trans-mid
Japanese: ��� (���, moyasu)
Kurdish:

Polish: pali� si�|pali�
Portuguese: queimar, pirar, arder
Russian: го�е�� (gor'ét'), п�ла�� (pylát')
Serbian: t|sr|goreti
Scottish Gaelic: loisg
Slovene: t+|sl|goreti
Spanish: t+|es|quemar, t-|es|arder
Sumerian t|sux|scXsux|��|trKA�Š�.KA�Š�
Swedish: brinna
Telugu: �ాల� (kaalu)
Norwegian: brenne
trans-bottom

trans-top|to feel hot
Czech: t-|cs|ho�et
Danish: brænde
Dutch: branden, gloeien
trans-mid
Russian: го�е�� (gor'ét'), п�ла�� (pylát')
Swedish: brinna
Norwegian: brenne
trans-bottom

trans-top|to cause to be consumed by fire
Croatian: zapaliti; spaliti
Czech: t-|cs|pálit
Dutch: opbranden
Esperanto: bruligi
Finnish: t+|fi|polttaa
French: t+|fr|brûler
German: verbrennen
Hebrew: �שר�ף (lisrof)
Hungarian: éget, eléget
Italian: t+|it|bruciare, t-|it|ustionare
trans-mid
Portuguese: queimar, atear fogo
Russian: же�� (že�), �жига�� (sžigát')
Scottish Gaelic: loisg
Slovene: zažgati
Swedish: t-|sv|bränna
Telugu: త��లబ����� (tagulabeTTu)
Vietnamese: ��t
Norwegian: brenne
trans-bottom

trans-top|to injure (a person or animal) with heat or caustic chemicals
Croatian: ope�i
Dutch: verbranden
Esperanto: bruligi
Finnish: t+|fi|polttaa
French: t+|fr|brûler
German: verbrennen
Hungarian: megéget
Italian: t+|it|bruciare, t-|it|ustionare
trans-mid
Portuguese: t+|pt|queimar
Russian: обжига��/обже�� (obžigát'/obžé�)
Scottish Gaelic: loisg
Telugu: �ాల��� (kaalcu)
Vietnamese: ��t
Norwegian: forbrenne
Spanish: t+|es|quemar
trans-bottom

trans-top|to betray
Dutch: verraden
Portuguese: t+|pt|queimar
Norwegian: foræde
trans-mid
trans-bottom

trans-top|to write data
Croatian: pržiti
Dutch: inbranden
Finnish: t+|fi|polttaa
German: t+|de|brennen
trans-mid
Portuguese: t+|pt|queimar
Swedish: t-|sv|bränna
Norwegian: brenne
trans-bottom

trans-top|to waste (time)
Hebrew: �שר�ף (lisrof)
Telugu: త�ల����� (tagaleTTu)
trans-mid
Vietnamese: t�n
Norwegian: brenne
trans-bottom

Translations to be checked
checktrans
trans-top|Translations to be checked (intransitive)
ttbc|Albanian: djeg
ttbc|Aromanian: ardu
ttbc|Basque: erre
ttbc|Catalan: cremar
ttbc|Hungarian: ég
ttbc|Ido: kombustar, brular
ttbc|Korean: �� (ta-da), Hanja: ���� (yeonso-hada)
ttbc|Kurdish: sotin, �ewitîn
ttbc|Norwegian: brenne
ttbc|Rohingya: zalo
ttbc|Romanian: arde
ttbc|Slovak: horieť
ttbc|Telugu: మ�డ� (maMDu)
trans-bottom

trans-top|Translations to be checked (transitive)
ttbc|Kurdish: sotin, �ewitandin
ttbc|Occitan: cremar
trans-bottom

Related terms
rel-top|terms related to "burn"
Burn, baby, burn
burn in
burn out
burn through
burn up
burner
burnout
chemical burn
rel-mid
first-degree burn
freezer burn
rugburn
carpet burn
second-degree burn
sideburns
sunburn
third-degree burn
rel-bottom

Etymology 2
From OE. term|born|langang, term|burne|langang||a spring, fountain.

Noun
en-noun

  1. context|Scottish|Northern English|Geordie A stream.

Related terms
bourn

Etymology 3
From OE., cognate with G. term|Brunne||well|lang=de.

Noun
en-noun

  1. brook, rivulet

Translations
rfc-level|Translations at L3+ (AutoFormat? would have corrected level of Translations)
trans-top|a brook
Danish: t|da|bæk, t|da|strøm
Dutch: t|nl|beek
German: t+|de|Bach|m
trans-mid
Norwegian: t|no|bekk, t|no|strøm
Russian: t-|ru|���ей|n|trruchey|scCyrl
trans-bottom

References
R:Online Etymology Dictionary
R:Websters
R:Northumberland 1880

Category:1000 English basic words
Category:English ergative verbs
Category:English irregular verbs


Scots

Noun
sco-noun

  1. A small river.

ar:burn
bs:burn
de:burn
el:burn
es:burn
fa:burn
fr:burn
gl:burn
ko:burn
hy:burn
io:burn
it:burn
kk:burn
hu:burn
pl:burn
pt:burn
ru:burn
simple:burn
fi:burn
sv:burn
ta:burn
te:burn
vi:burn
tr:burn
uk:burn
zh:burn

Revision and Credits for"burn"
Dictionary content provided from Wiktionary.org under the
GNU Free Documentation License
 
 

 Find:
  Words Starting With:
  Words Ending With:
  Words Containing:
  Words That Match:

 
 Translate Into:
  
Dutch   French   German
  
Italian   Spanish
    Show results per page.

Browse the Dictionary
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

   
Allwords Copyright 1998-2024 All rights reserved.