see|chargé
English
wikipedia
rank|office|government|particular|602|charge|church|paper|object
Pronunciation
(Received Pronunciation|UK) IPA|/�ʧ�ɹʤ/
(General American|US) IPA|/�ʧ��ʤ/
audio|en-us-charge.ogg|Audio (US)
:Rhymes: Rhymes:English:-��(r)d�|-��(r)d�
Noun
en-noun
- Someone or something entrusted to one's care, i.e. a child to a babysitter.
- A load or burden.
#* 2005, w:Plato|Plato, Sophist. Translation by Lesley Brown. w:Stephanus pagination|261a.
#*: we'll nail the sophist to it, if we can get him on that charge;
- The amount of money levy|levied for a service.
- An instruction.
- An impetuous attack.
- An electric charge.
- basketball An offensive foul in which the player with the ball moves into a stationary defender.
- A measured amount of powder and/or shot in a firearm cartridge.
- heraldry An image displayed on an escutcheon
Translations
trans-top|load or burden
Catalan: cà rrega f
Danish: læs n
Dutch: last
Finnish: kuorma
French: charge#French|charge f
German: Last f
Italian: carico m
trans-mid
Portuguese: carga f
trans-bottom
trans-top|amount of money levied for a service
Catalan: cost m, preu f
Finnish: veloitus, hinta
French: charge#French|charge f
German: Entgelt n
Hebrew: ���� (khiuv) m
Italian: costo m, prezzo m
trans-mid
Portuguese: encargo m
trans-bottom
trans-top|instruction
Catalan: encà rrec f
Danish: anklage c
Finnish: määräys, ohje
French: charge#French|charge f
Italian: incarico m, compito m
trans-mid
Portuguese: encargo m
trans-bottom
trans-top|impetuous attack
Catalan: cà rrega f
Danish: angreb n
Finnish: rynnäkkö, hyökkäys
French: charge#French|charge f
Italian: carico m
trans-mid
Portuguese: carga f
trans-bottom
trans-top|electromagnetic state
Catalan: cà rrega f
Czech: náboj m
Danish: ladning c
Dutch: lading
Finnish: varaus
French: charge#French|charge f
German: Ladung f
Italian: carica f
trans-mid
Portuguese: carga elétrica f
Russian: за��д (zar'ád) m
trans-bottom
trans-top|offensive foul
Catalan: cà rrega f
Italian: carica f
trans-mid
trans-bottom
Verb
en-verb|charg|ing
- To place a burden upon.
- To assign a duty to.
#: I'm charging you with cleaning up the kitchen.
- To formally accuse of a crime.
#: I'm charging you with grand theft auto.
- To assign a debit to an account.
#: Let's charge this to marketing.
- To pay using a credit card.
#: Can I charge this with my corporate card?
- To cause to take on an electric charge.
#: Rubbing amber with wool will charge it quickly.
- To move forward quickly and forcefully, particularly in combat, on horseback or both.
- military To attack by moving forward quickly in a group.
- basketball To commit a charging foul.
- cricket (of a batsman) To take a few steps doen the pitch towards the bowler as he delivers the ball, either to disrupt the length of the delivery, or to get into a better position to hit the ball.
- To ready a firearm for use
#: Charge your weapons, we're moving up
Translations
trans-top|to assign a duty to
Czech: pov��it
trans-mid
trans-bottom
checktrans-top
ttbc|Italian: caricare
trans-bottom
Related terms
cargo
charge up
discharge
in charge
negative charge
positive charge
recharge
French
Pronunciation
w:IPA|IPA: /�a��/
w:SAMPA|SAMPA: /SaRZ?/
Noun
charge f
- load, charge
Verb form
charge
- first-, third-person singular indicative present of charger
- first-, third-person singular subjunctive present of charger
- second-person singular imperative of charger
Related terms
chargement
charger
ar:charge
de:charge
et:charge
fa:charge
fr:charge
gl:charge
ko:charge
io:charge
id:charge
it:charge
ku:charge
hu:charge
pl:charge
pt:charge
ru:charge
simple:charge
fi:charge
te:charge
vi:charge
tr:charge
zh:charge
|