see|Appendix:Variations of "de"
wikipedia
Translingual
Etymology 1
From term|Deutschland|lang=de
abbreviation
infl|mul|abbreviation
- Germany.
Etymology 2
From term|Deutsch
abbreviation
infl|mul|abbreviation
- German.
English
rank|called|p|Lord|188|de|whole|find|got
Alternative spellings
dee qualifier|Northumbrian
Verb
en-verb|diz|dein|did|dyun
- Northumbrian To do.
References
R:New Geordie Dictionary 1987
R:Dobson & Irwin Newcastle 1970
R:Northumberland 1880
R:Northeast Dialect 2005
!Kung
Noun
infl|knw|noun
- woman
Related terms
ǯau
zau
Catalan
Pronunciation
IPA|lang=ca|/d�/
Preposition
infl|ca|preposition
- of, from
Danish
Article
infl|da|article|definite article
- the
Pronoun
infl|da|pronoun|personal pronoun
- they
Dutch
Pronunciation
IPA|lang=nl|/d�/
Article
infl|nl|article|definite article
- the
#: de man � �the man�
#: de vrouw � �the woman�
#: het boek � �the book�
#: de boeken � �the books�
Usage notes
Placed before masculine and feminine nouns and plural nouns of all genders, indicating a specific person or thing instead of a general case.
See also
een
het
Derived terms
dezelfde
Esperanto
Etymology
From L.|eo term|de|langla, F.|eo term|de|langfr, S.|eo term|de|lang=es.
Preposition
infl|eo|preposition
- of, from
Category:Esperanto BRO1
French
Pronunciation
IPA|langfr|/d�/, SAMPA|langfr|/d@/
Preposition
infl|fr|preposition
- of; from; 's|�s i|but used after the possessed and before the possessor
#: �uvres de Fermat � �Fermat�s Works�
Usage notes
Before a word beginning with a vowel sound, de contracts to term|d'|d�|langfr. Before the article term|le|langfr, it contracts with the article into term|du|langfr, as shown in the example above. Before the article term|les|langfr, it contracts with the article into term|des|lang=fr.
Article
infl|fr|article
- indefinite|lang=fr some
- negative|lang=fr a, an
Derived terms
sense|contractions d'|d�, du, des
Hungarian
Conjunction
infl|hu|conjunction
- but
See also
csak
Interlingua
Preposition
infl|ia|preposition
- of, from
Irish
Preposition
ga-prep
- of
Japanese
Particle
ja-pos|r|particle|hira�|hidx�'
- �: indicating location or instrumental
Latin
rfc
Etymology 1
Adverb
infl|la|adverb
- down
Usage notes
It is used only in the phrase susque deque, from susque (meaning "up and") + deque (meaning downwards). The set phrase susque deque means "up and down".
Etymology 2
Perhaps from ded (cf. Oscan dat, old abl of pronom. stem da (as far as); and the suffixes, old case-forms, -dam, -dem, -dum, -do with the locative -de.
Preposition
infl|la|preposition|+ {{abl}}
- of, concerning
#: De rebus mathematicis � �Concerning mathematical things�
- from, away from, down from, out of (in general to indicate the person or place from which any thing is taken, etc., with verbs of taking away, depriving, demanding, requesting, inquiring, buying; as capere, sumere, emere, quaerere, discere, trahere, etc., and their compounds).
#: emere|Emere de aliquid|aliquo.
#:: To buy from someone.
#: aliquid|Aliquid mercari de aliquid|aliquo.
#:: someone|Someone trades from someone.
#: De aliquid|aliquo [[quaerere, quid, etc., C
#:: To search for someone. (?)
#: Saepe hic|hoc audire|audivi de pater|patre.
#: De mausoleum|mausoleo exaudire|exaudita vox esse#Latin|est.
#: ut#Latin|Ut sibi liceret discere id#Latin|id de ego#Latin|me.
#: (so with petere, of place) De vicino terra petere|petita solo.
#: (so of persons (late Latin)) petere|Peto de tu#Latin|te.
#: anima|Animam de corpus|corpore mittere|mitto.
#: aliquo|Aliquo quom jam sucus de corpus|corpore cedere|cessit.
#: civias|Civitati persuadere|persuasit, ut#Latin|ut de finis|finibus suis cum#Latin|cum omnis|omnibus copia|copiis exire|exirent.
#: decedere|Decedere de provincia.
#: De vita#Latin|vita decedere.
#: exire|Exire de vita#Latin|vita. (cf. excedere e#Latin|e vita#Latin|vita)
#: De' triclinium|triclinio, de cubiculum|cubiculo exire.
#: hamus|Hamum de cubiculum|cubiculo ut#Latin|ut e#Latin|e navicula jacere.
#: De castrum|castris procedere.
#: brassica|Brassica de caput|capite et#Latin|et de oculus|oculis omnis|omnia (malus|mala) deducere|deducet.
#: De digitus|digito anulus|anulum detrahere|detraho.
#:: From the finger I pull the ring.
#: De mater|matris complexus|complexu aliquid|aliquem avellere atque abstrahere.
#: nomen|Nomen suus|suum de tabula tollere|sustulit.
#: ferrum|Ferrum de manus|manibus extorquere|extorsimus.
#: jus|Juris utilitas vel#Latin|vel a#Latin|a peritus|peritis vel#Latin|vel de liber|libris depromere|depromi posse|potest.
#: ...decidere|decido de lectus|lecto praeceps.
#: De murus|muro se deicere.
#: De sella exsilire.
#: nec|Nec ex#Latin|ex equus|equo vel#Latin|vel de murus|muro etc., hostis|hostem destinare.
#: De caelus|caelo aliquid demittere.''
- to depart, withdraw from
#: De altera pars|parte ager|agri Sequanus|Sequanos decedere juberet.
Usage notes
De denotes the go out|going out, departure, removal, or separation|separating of an object from any fixed point (it occupies a middle place between ab#Latin|ab (away from) which denotes a mere external departure, and ex#Latin|ex (out of) which signifies from the interior of a thing. Hence verbs compounded with de' are constructed not only with de, but quite as frequently with ab#Latin|ab and ex#Latin|ex; and, on the other hand, those compounded with ab#Latin|ab and ex#Latin|ex often have the terminus a quo indicated by de).
Related terms
de-
decline
deduce
depose
Lojban
Particle
infl|jbo|particle|cmavo
- context|pro-sumti someone/something
Usage notes
Multiple occurrences of de in logically connected sentences refer to the same thing.
Related terms
da#Lojban|da
di#Lojban|di
Mandarin
Pinyin
cmn-alt-pinyin|de|de0|de5
- �: plaster over with layer of mud
- 墬:
- �: bottom, underneath, underside
- �:
- �
- �: earth; soil, ground; region
- �: obtain, get, gain, acquire
Pinyin syllable
de
- A transliteration of any of a number of Chinese characters properly represented as having one of two tones, d� or dé.
Usage notes
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Category:Mandarin pinyin
Portuguese
Pronunciation
IPA|langpt|/dɨ/, SAMPA|langpt|/d1/
IPA|lang=pt|/d�i/
Preposition
infl|pt|preposition
- of
- from
Romanian
Preposition
ro-prep|a
- from
#:Casa mea nu este departe de aici. - �My house is not far from here.�
- of
#:o cea�c� de ceai - �a cup of tea�
#:un profesor de matematic� - �a professor of mathematics�
Scottish Gaelic
Pronunciation
IPA|d�e
Preposition
gd-prep
- of, off
Spanish
Etymology
L.|es term|de|lang=la.
Pronunciation
IPA|langes|/de/, SAMPA|langes|/de/
Preposition
infl|es|preposition
- of; 's|�s italbrac|but used after the thing owned and before the owner
#: Constitución española de 1812 � �Spanish constitution of 1812�
#: la cola del perro � �the dog�s tail�
- from
Usage notes
As illustrated in the example above, term|de combines with term|el|langes to form term|del|langes.
Derived terms
del
Swedish
Alternative forms
qualifier|informal dom
Pronunciation
audio|Sv-de.ogg|audio
rfp|As far as I can understand, the given are only one, informal/regional, possibility. At least two others exist, one formal, and one other informal/colloquial which IMO are much more common than this one. Also I really don't know about Finland/Sweden differences.... The present audio is the colloquial one - corresponding *very* roughly to /d�m/
a|Sweden IPA|�di:|lang=sv
a|Finland IPA|'di:|lang=sv
Pronoun
infl|sv|pronoun|third person plural nominative||dative and accusative|dem|genitive|deras|reflexive|sig
- they
Tok Pisin
Etymology
From E.|tpi term|day.
Noun
tpi-noun
- day|Day
Related terms
asde
gude
hapasde
olde
olde olde
pede
sande
seven de
tede
tude
See also
:Category:Tok Pisin days of the week
Turkish
Conjunction
infl|tr|conjunction
- also
Verb
infl|tr|verb form
- imperative|lang=tr say
Volapük
Preposition
infl|vo|preposition
- of, from
Universala Vortaro
af:de
ang:de
ar:de
de:de
et:de
el:de
es:de
fr:de
gl:de
ko:de
io:de
id:de
ie:de
it:de
ku:de
la:de
li:de
hu:de
nl:de
ja:de
no:de
pl:de
pt:de
ro:de
ru:de
fi:de
sv:de
vi:de
tr:de
vo:de
zh:de
|