wikipedia
English
Etymology 1
Middle High German halt (imperative of halten); Old High German haltan. (Eng. usg. ca. 1598 in one sense, the intransitive verb sense wasn't used until 1656)
rfc-level|check placement of Pronunciation
Pronunciation
:Rhymes: Rhymes:English:-��lt|-��lt
Intransitive verb
rfc-trverb|Intransitive verb
en-verb
- to stop either temporarily or permanently
- to cause something to stop
#* The contract negotiations halted operations for at least a week.
- to waver or be hesitant
Translations
trans-top|to stop either temporarily or permanently
Finnish: pysähtyä, seisahtua
trans-mid
trans-bottom
trans-top|to cause something to stop
Finnish: pysäyttää, seisauttaa
trans-mid
trans-bottom
trans-top|to waver or be hesitant
trans-mid
trans-bottom
Translations to be checked
checktrans
ttbc|German: anhalten
mid
Noun
en-noun
- a cessation either temporary or permanent
#* The contract negotiations put a halt to operations.
#dated lameness; a limp.
#(used with a plural verb) lame people, esp. severely lamed ones (usually preceded by the)
#* the halt and the blind''.
- a minor railway station (usually un-staffed) in the United Kingdom
#* The halt itself never achieved much importance, even with workers coming to and from the adjacent works.
Translations
German: Halt Pause
Interjection
Halt!
- Stop!
Translations
Finnish: seis
German: Halt!
Portuguese: alto!, alto lá!
Etymology 2
As used before the 12th century. From the Old English healt.
Verb
halt
- to proceed lamely
- to waver
- to falter
Adjective
halt
- lame.
Usage notes
Military squad leaders use halt as a command to stop troops that are moving in formation. Also used in command to persons about to enter a guarded area, or to stop a fleeing enemy or prisoner.
Category:English ergative verbs
Danish
Adjective
halt
- lame
Category:Danish adjectives
Hungarian
Verb form
halt (past of the verb hal)
- died
Category:Hungarian verb forms
fa:halt
fr:halt
io:halt
it:halt
hu:halt
pl:halt
ru:halt
fi:halt
sv:halt
ta:halt
te:halt
vi:halt
zh:halt
|