wikipedia|Handle (grip)|mul=Handle (mathematics)
English
Etymology
Old English handlen, Anglo Saxon handian; akin to Dutch handelen to trade, German handeln. See hand
Pronunciation
audio|en-us-handle.ogg|Audio (US)
Rhymes: Rhymes:English:-ænd�l|-ænd�l
Noun
en-noun
- A part of an object which is held in the hand when used or moved, as the haft of a sword, the knob of a door, the bail of a kettle, etc.
- That of which use is made; an instrument for effecting a purpose; a tool.
- The total amount of money taken in by a business within a given period of time.
#:*The daily handle of a Las Vegas casino is typically millions of dollars.
- topology A topological space homeomorphic to a ball but viewed as a product of two lower-dimensional balls.
- slang A nickname or pseudonym.
- AU | NZ A 10 fl oz (285 ml) glass of beer in the Northern Territory. See also pot, middy for other regional variations.
Derived terms
give a handle
handlebar, handlebars
handlebody
love handle
Translations
trans-top|part of an object which is held in the hand when used or moved
Chinese: ��
Dutch: handvat, handgreep, heft
Finnish: kädensija, kahva, otin
French: anse f, poignée f
German: Griff m
trans-mid
Old English: hæft
Japanese: ����
Kurdish: KUchar|د��سک
Russian: ��ко��ка (rukojátka) f
Spanish: asa f, mango m, manija f
trans-bottom
trans-top|that of which use is made
Finnish: väline
trans-mid
trans-bottom
trans-top|money taken in by a business
Finnish: vaihto
trans-mid
trans-bottom
trans-top|topological space
trans-mid
trans-bottom
trans-top|nickname
Finnish: lempinimi
trans-mid
trans-bottom
trans-top|10 fl oz glass of beer
trans-mid
trans-bottom
Verb
en-verb|handles|handling|handled
- intransitive To use the hands.
#:*They have hands, but they handle not - ''Psalm 115:7
- To touch; to feel with the hand.
#:*Handle me, and see; for a spirit hath not flesh - Luke 24:39
- To use or hold with the hand.
#:*About his altar, handling holy things - Milton
- To manage in using, as a spade or a musket; to wield; often, to manage skillfully.
#:*That fellow handles his bow like a crowkeeper - Shakespeare, ''King Lear, IV-vi
- To accustom to the hand; to work upon, or take care of, with the hands.
#:*The hardness of the winters forces the breeders to house and handle their colts six months every year - Sir W. Temple
- To receive and transfer; to have pass through one's hands; hence, to buy and sell; as, a merchant handles a variety of goods, or a large stock
- To deal with; to make a business of.
#:*They that handle the law knew me not - ''Jeremiah, 2:8
- To treat; to use, well or ill.
#:*How wert thou handled being prisoner - Shakespeare, Henry VI, Part I, I-iv
- To manage; to control; to practice skill upon.
#:*You shall see how I'll handle her - Shakespeare, Measure for Measure, V-i
- To use or manage in writing or speaking; to treat, as a theme, an argument, or an objection.
#:*We will handle what persons are apt to envy others - Bacon
Derived terms
To handle without gloves: colloquial See under glove
Translations
trans-top|to use the hands
Finnish: käsitellä, käyttää käsi|käsiä
trans-mid
trans-bottom
trans-top|to feel with the hand
Finnish: kosketella, tunnustella
trans-mid
trans-bottom
trans-top|to use or hold with the hand
Finnish: käsitellä
trans-mid
trans-bottom
trans-top|to manage skillfully
Finnish: käsitellä
trans-mid
trans-bottom
trans-top|to take care of, with the hands
Finnish: hoitaa
trans-mid
trans-bottom
trans-top|to receive and transfer
Finnish: käsitellä
trans-mid
trans-bottom
trans-top|to deal with; to make a business of
Dutch: omgaan
Finnish: käydä kauppa|kauppaa
French: s'occuper de
Hebrew: ��פ� � (l't�pel b'-)
trans-mid
trans-bottom
trans-top|to treat; to use, well or ill
Finnish: kohdella
trans-mid
trans-bottom
trans-top|to manage; to control; to practice skill upon
Finnish: käsitellä
trans-mid
trans-bottom
trans-top|to use or manage in writing or speaking
Finnish: käsitellä
trans-mid
trans-bottom
ttbc-top
ttbc|Chinese: æ�¸(1), 举(1), æ�¡(1), æ��ä½�(2), å¤�ç��(3), æ��(4), å�¥æ��ï¼�计ç®�æ�ºç§�å¦ï¼�(5)
ttbc|Dutch: aanraken (1), bevoelen (1), hanteren (1), bedienen (2), behandelen (3,5,6,8), onder handen nemen (3), zich bezighouden met (5), onder handen nemen (7), aanpakken (7)
ttbc|Portuguese: manejar (1), manusear (1)
trans-bottom
fa:handle
fr:handle
ko:handle
io:handle
it:handle
lt:handle
hu:handle
pl:handle
pt:handle
ru:handle
fi:handle
ta:handle
te:handle
vi:handle
zh:handle
|