English
Etymology
F., from LL. missaticum, from L. mittere, missum, to send.
Pronunciation
audio|en-us-message.ogg|Audio (US)
Noun
en-noun
- A concept conveyed by symbology.
- rfd-redundant communications: Information which is sent from a source to a receiver.
- rfd-redundant An official communication, delivered by a messenger.
- rfv-sense Ireland|colloquial|always plural groceries
Translations
trans-top|A concept conveyed by symbology
Danish: t-|da|budskab
French: t+|fr|message
Finnish: t+|fi|viesti
German: t+|de|Botschaft|f
trans-mid
Polish: t+|pl|wiadomo��|f
Serbian: poruka, poslanica
Slovene: t+|sl|sporo�ilo|n
Spanish: t+|es|mensaje|m
Telugu: స�ద�శ� (samdESam)
trans-bottom
trans-top|communications: Information which is sent from a source to a receiver
Czech: t+|cs|zpráva|f
Danish: besked
French: t+|fr|message
Finnish: t+|fi|viesti
German: t|de|Nachricht|f, t|de|Mitteilung|f
trans-mid
Polish: wiadomo�� f
Slovene: sporo�ilo n
Spanish: t+|es|mensaje|m
Telugu: స�ద�శ� (samdESam)
trans-bottom
trans-top|An official communication, delivered by a messenger
Danish: t-|da|bud|n, t-|da|budskab
German: t|de|Nachricht|f, t|de|Mitteilung|f
Kurdish: KUchar|�ا���
trans-mid
Polish: wiadomo�� f
Slovene: sporo�ilo n
Spanish: t+|es|mensaje|m
Telugu: స�ద�శ� (samdESam)
trans-bottom
trans-top|Colloquial term for groceries
trans-mid
trans-bottom
checktrans-top
ttbc|Catalan: missatge
ttbc|Persian: FAchar|پ�غا� (payghaam)
checktrans-mid
ttbc|Swedish: meddelande
checktrans-bottom
Verb
en-verb|messages|messaging|messaged
- obsolete To bear as a message.
- communication To transmit a message, e.g. as text via a cell phone.
#: The runaway computer program was messaging non-stop.
See also
instant message
instant messaging
messenger
mission
de:message
et:message
el:message
fa:message
fr:message
io:message
id:message
it:message
kk:message
lt:message
hu:message
ja:message
pl:message
ru:message
simple:message
sr:message
fi:message
ta:message
te:message
vi:message
tr:message
zh:message
|