was wotd|2006|April|22
English
Etymology
From Old Italian prognosticare, from Latin prognosticum (-con), from Ancient Greek ��ογν���ικ�ν (prognostikon), neutral of ��ογν���ικ�� (prognostikos) "foreknowing, prescient, prognostic", from prefix ���- (pro-) + γν���ικ�� (gnostikos) "of or for knowing, good at knowing", from γιγν��κ� (gignosko) "to learn to know, to perceive, to mark, to learn".
Pronunciation
audio|en-us-prognosticate.ogg|Audio (US)
IPA|/pr�g'n�stɪkeɪt/
Verb
en-verb|prognosticat|ing
- transitive To predict or forecast, especially through the application of skill.
#:Examining the tea-leaves, she prognosticated dark days ahead.
- transitive To presage, betoken.
#:The bluebells may prognosticate an early spring this year.
Quotations
timeline|
1500s=1598|
1800s=1847
1598 � w:William Shakespeare|William Shakespeare, s:Sonnet 14 (Shakespeare)|Sonnet xiv
:But from thine eyes my knowledge I derive,<br>And constant stars in them I read such art<br>As 'Truth and beauty shall together thrive,<br>If from thyself, to store thou wouldst convert';<br>Or else of thee this I prognosticate:<br>'Thy end is truth's and beauty's doom and date.'
1847 � w:Emily Brontë|Emily Brontë, s:Wuthering Heights|Wuthering Heights ch. 7
:...to-morrow I intend lengthening the night till afternoon. I prognosticate for myself an obstinate cold, at least.
Synonyms
presage, prophesy, foretell
Translations
trans-top|predict, foretell
Arabic: ARchar|ا�ذر|أ�ذر (�andhara)
Finnish: ennustaa
French: pronostiquer
German: prognostizieren
trans-mid
Latin: prognosticare
Russian: п�ед�каз�ва��, п�огнози�ова��
Spanish: pronosticar
trans-bottom
trans-top|betoken
Finnish: enteillä
French: présager
trans-mid
Russian: п�едве�а��
trans-bottom
Related terms
prognosis
prognostication
Category:Greek derivations
io:prognosticate
te:prognosticate
vi:prognosticate
zh:prognosticate
|