English
Etymology 1
Old English sceadu
rfc-level|check placement of Pronunciation
Pronunciation
IPA|/�eɪd/
audio|en-us-shade.ogg|Audio (US)
rhymes|eɪd
Noun
en-noun|s|-
- uncountable darkness|Darkness where light, particularly sunlight, is blocked.
#: The old oak tree gave shade in the heat of the day.
- countable Something that blocks light, particularly in a window.
#: Close the shade, please, it's too bright in here.
- countable A variety of a colour/color, in particular one obtained by adding black (compare tint).
#: I've painted my room in five lovely shades of pink and chartreuse.
- figurative A subtle variation in a concept.
#: shades of meaning
- archaic A ghost.
#: Too long have I been haunted by that shade.
- archaic A creature that is partially human and partially angel.
#: He was attacked by a Shade.
- countable A postage stamp showing an obvious difference in colour/color to the original printing and needing a separate catalogue/catalog entry.
Translations
trans-top|darkness where light is blocked
Albanian: hije f
Catalan: ombra f
Croatian: sjena f
Dutch: schaduw m
Esperanto: ombro
French: ombre f
German: Schatten m
Greek: �κιά (skiá) f
Hungarian: árnyék
Italian: ombra f
trans-mid
Japanese: Jpan|影 (Jpan|��, kage)
Kurdish:
:Sorani: t|ku|س�ب��ر|trsaebar|scKUchar
Old English: sceadu f
Polish: cie� m
Portuguese: sombra f
Romanian: umbr� f
Russian: �ен� (ten') f
Slovak: tien m
Telugu: న�డ (neeDa)
trans-bottom
trans-top|something that blocks light, particularly in a window
Dutch: jaloezie f
French: store m
German: Vorhang m
trans-mid
Russian: ��о�а (štóra) f
Telugu: ష�డ� (shaeDu)
trans-bottom
trans-top|variety of color
French: nuance#French|nuance f, ton#French|ton m
German: Farbton m
Greek: α������η (apókhrosi) f
Polish: odcie� m
Portuguese: matiz f, nuança f, tom m
trans-mid
Russian: о��енок (otténok) m; н�ан� (njuáns) m
Slovak: Otieñ
Telugu: ర��� (raMgu)
trans-bottom
trans-top|subtle variation in a concept
French: nuance#French|nuance f
trans-mid
Russian: о��енок (otténok) m; н�ан� (njuáns) m
trans-bottom
trans-top|archaic: a ghost
French: esprit m, ombre f
trans-mid
Portuguese: espectro m, sombra f
trans-bottom
checktrans
trans-top|Translations to be categorised
ttbc|Chinese Characters: �; 樾
ttbc|Chinese: �涼�
ttbc|Italian: tonalità f
trans-mid
ttbc|Korean: 그�
ttbc|Spanish: cortina f
trans-bottom
Etymology 2
Old English sceadwian
Verb
en-verb|shad|ing
- transitive To shield from light.
#: The old oak tree shaded the lawn in the heat of the day.
- transitive To alter slightly.
#: You'll need to shade your shot slightly to the left.
#: Most politicians will shade the truth if it helps them.
- intransitive To vary slightly, particularly in color.
#: The hillside was bright green, shading towards gold in the drier areas.
- intransitive baseball When a defensive player moves slightly from his normal fielding position.
#: Jones will shade a little to the right on this pitch count.
Translations
trans-top|to shield from light
French: ombrager, faire de l'ombre
Portuguese: sombrear
trans-mid
Old English: sceadwian
Russian: за�ен��� (zatenját�)
trans-bottom
trans-top|to alter slightly
trans-mid
trans-bottom
trans-top|to vary slightly, particularly in color
French: tendre vers
trans-mid
Russian: пеÑ�еÑ�одиÑ�Ñ� (в#Russian|в) (perekhodÃtâ�� (v))
trans-bottom
trans-top|baseball
trans-mid
trans-bottom
Translations to be checked
checktrans
ttbc|German: schattieren
ttbc|Italian: proteggere
ttbc|Spanish: sombrear
Anagrams
Hades
heads
Related terms
top2
lampshade
nightshade
shader
mid2
shading
shadow
shady
bottom2
Category:1000 English basic words
ar:shade
fa:shade
fr:shade
ko:shade
io:shade
it:shade
kk:shade
hu:shade
pl:shade
ru:shade
simple:shade
fi:shade
ta:shade
te:shade
vi:shade
|