English
Etymology
From trans-, across, + adjective lingual, "having to do with languages or tongues", from Latin lingua, tongue, + adjective suffix -al, from Latin adjective suffix -alis.
Adjective
en-adj|-
- Existing in multiple languages.
#:The nose's comic potency is enhanced by the Indo-European rootedness of its own name, securing it a pivotal role in translingual games. - English Comedy - Cordner, Holland & Kerrigan (eds) - 1994
- Having the same meaning in many languages.
#:No is the translingual symbol for the chemistry element nobelium.
- context|of a phrase containing words of multiple languages
#:Darien can make translingual jokes - Georges Darien: Robbery and Private Enterprise - W. Redfern - 1985
- Operating between different languages
#:This receiver, as translator, then performs a kind of "translingual transfer" to encode in a second language a new message that is intended to "mean the same" . . - Translated: Papers on Literary Translation and Translation Studies - James S. Holmes - 1986
- medicine Occurring or being measured across the tongue
#:Simultaneous recordings of the translingual potential and integrated neural response of the rat. - Chem. Senses - Hech, Welter & DeSimone? - 1985
|