see|Us|US|U.S.|.us|ús|uš
wikipedia
English
rank|must|these|two|89|us|before|see|over
Etymology
OE. us#Old English|Å«s.
Pronunciation
(stressed) AHD|Ås, IPA|/Ê�s/, SAMPA|/Vs/
(unstressed) IPA|/�s/, SAMPA|/@s/
audio|en-us-us.ogg|Audio (US)
Pronoun
en-pron
- personal me and at least one other person; the objective case of we.
- slang me
#: Give us a look at your paper.
Quotations
1611 � w:King James Version of the Bible|King James Version of the Bible, s:Bible (King James)/Luke|Luke 1:1
Translations
trans-top|objective case of "we"
Bislama: yumi, yumitupela (dual inclusive); yumitripela (trial inclusive); yumipela (plural inclusive); mitupela (dual exclusive); mitripela (trial exclusive); mipela (plural exclusive)
Dutch: ons
Ewe: mÃawo
French: (after preposition) #French|nous, (indirect object) nous, (indirect object, emphatic) nous ... Ã nous, (indirect object with an imperative verb) nous, (direct object) nous, (direct object, emphatic) nous ... nous
:: After preposition: It is for us - C'est pour nous
:: Indirect object: She tells us her name - Elle nous dit son nom
:: Indirect object, emphatic: She gives the book to us - Elle nous donne le livre à nous
:: Indirect object with an imperative verb: Give it to us - Donnez-le-nous
:: Direct object: She hates us - Elle nous déteste
:: Direct object, emphatic: She loves us - Elle nous aime, nous
German: uns
Ido: ni
Italian: (after preposition) noi, (indirect object) ci, (indirect object, emphatic) a noi, (indirect object with an imperative verb) ci (attached to the end of the verb and becoming ce- when used along with a direct object; the c is doubled with some verbs), (direct object) ci, (direct object, emphatic) noi
:: After preposition: It is for us - � per noi
:: Indirect object: Maria tells us her name - Maria ci dice il suo nome
:: Indirect object, emphatic: Maria gives the book to us - Maria dà il libro a noi
:: Indirect object with an imperative verb, used without a direct object: Write to us - Scrivici; Tell us - Dicci
:: Indirect object with an imperative verb, used with a direct object: Send it to us - Spediscicelo; Give it to us - Daccelo
:: Direct object: Maria wants us - Maria ci vuole
:: Direct object, emphatic: Maria wants us - Maria vuole noi
Japanese: watashitachi (��)
Kurdish: KUchar|ئ����
Norn: vus
Norwegian: oss
Old English: unc (�us two�), us#Old English|ūs/ūsi� (three or more)
Romanian: ne (unstressed dative and accusative), nou� (stressed dative), (pe) noi (stressed accusative)
Slovene: midva (�us two�), midve (�us two women�), mi (three or more), me (three or more women)
Spanish: nos, nosotros, nosotras
trans-bottom
trans-top|slang: me
German: uns
trans-mid
trans-bottom
See also
we
our
ours
Category:200 English basic words
Category:English first person pronouns
Category:English pronouns
Category:English two-letter words
Frisian
Pronoun
infl|fy|pronoun
- see ús
Old English
Etymology
From Ger.|ang < IE.|ang *unicode|n̩s, *nes. Cognate with Old Frisian ūs (Frisian us#Frisian|ús), Old Saxon ūs (Dutch ons), Old High German uns (German uns), Old Norse oss (Swedish oss), Gothic ���. The IE root is also the source of Latin nos.
Pronunciation
IPA|/u:s/
Pronoun
infl|ang|pronoun|head=Å«s|personal pronoun
- us#English|us: accusative or dative plural form of ic|i�
Tz'utujil
Noun
us
- fly (insect)
Category:Tz'utujil nouns
ast:us
de:us
el:us
es:us
fa:us
fr:us
ko:us
io:us
it:us
kk:us
ku:us
la:us
hu:us
ja:us
pl:us
pt:us
ru:us
simple:us
fi:us
sv:us
ta:us
te:us
vi:us
tr:us
uk:us
vo:us
zh:us
|